TAIPEI 台北

This is 3P 霸王冰(“monster ice”). It consists of 3 kinds of fruits: mango, kiwi and strawberry, and 2 ice-cream flavours: mango and strawberry.
3P 霸王冰有三种水果:芒果、奇异果和草莓,以及两种雪糕口味:芒果和草莓。


The only problem is the size…we got a big shock when the dessert was served to us! Compare it with a 500ml bottle and my hand, that was definitely not a normal size loh!
霸王冰一送上来,我们马上就后悔了。这份甜点果然很有霸王的气势。与旁边的500毫升矿泉水瓶装和我的手掌比较一下,就知道它不是普通地大!

This dessert shop “三兄妹” is along a food street of Xi Men Ding. (The food street is opposite a hotel called Rainbow Hotel.)
Apparently some tour groups will come here for desserts, because it’s very near one of the entrances of Xi Men Ding where tour buses usually will stop.

JAF also saw a number of youngsters around in the shop. Here is the basement of the shop, and look at the walls, they are all scribbled with words and pictures, not a single corner is spared!
这间甜品店位于西门町的一条小小美食街。除了旅行团之外,当然也少不了年轻人的踪影,尤其从整间店的墙壁、天花板就可看出这些年轻人的“创意”。



彭暄媛有E罩杯!Bra size E Cup!

Another drink that is famous here is the bitter gourd juice, you can opt for original bitter taste, normal, or not so bitter taste. But it seems like the small shop below which is beside “三兄妹” is the first shop to sell the original bitter gourd juice. JAF tried the juice from this small shop and thought that it tasted better than that from “三兄妹”.

另外在“三兄妹”甜品店里也可以尝到苦瓜汁,怕苦的可以加蜜糖。但老实说,找食趣后来试了位于隔壁的这间柠檬屋,觉得他们的苦瓜汁比较好喝喔。或许你们也可以自己去做个比较。
Address:
柠檬屋正宗苦瓜原汁
西门町
汉中街 21号
